Monday, February 23, 2015

The communication tool.


This started with a casual talk over the phone when one of my friends used a Hindi word I was a little doubtful of comprehending well. On confirming the meaning, I could sense a raised eyebrow in her voice. "Didn't you know it's meaning!!" Well, I said "I haven't used the word, yet I could conceive its meaning. Nonetheless I thought I would double check." The original conversation, however drifted on Hindi Language discussion. I was confident having studied the subject up till my tenth standard and having scored a good percentage in the boards that I knew the language well. My friend thought of getting the better of me and threw a challenge. She asked me to spell the Hindi word 'Adhyyan'. Of Course, I could not rant it. I don't remember having ever learnt the Hindi spellings orally. But I really wanted to pen it down and show it to her. Hindi is my mother tongue after all! And if mother is the adjective then the diction gets revered.

Thus, retrospection followed. I cogitated, how often did I read or write Hindi? Let me list. The only occasion when I regularly use Hindi and Sanskrit is my daily worship time.  This is the only hour I chant the complete sentences in either of the two languages. The list finishes before it begins! My daily conversation with everyone around me is a trilingual comprising of English, Hindi and a little Kannada. Alas! Eight long years in Bengaluru and only a wee bit of Kannada. Not only does my tongue refuse to roll in the right tenor, my ears are also incapable of capturing the exact vibrations when someone speaks to me in the local and my strained mind just gives up! But that's another story.

I was in the sixth standard when I wrote a letter to my grandfather to which he replied in Sanskrit. The learned man that he was, it took me the entire summer vacation to be able to read and understand his writing myself. The 'shlokas' carried his deep rooted advice. The letter was my priceless possession.  

So, how do we start speaking? The first dialect we hear our parents repeat for us umpteen number of times, comes naturally to us. When I took my two years old daughter to my sister's wedding, now you can imagine the big family gathering on weddings, I got the shock of my life! My little toddler was unable to reply to everyone in Hindi. The loquacious lassie that she is, she would definitely reply to the uncomprehended questions in English. Thus, my aunts and uncles promptly commented "you're raising this kid as a 'Firangi'!". I was flabbergasted! This was a feedback and I knew I need to work on it. Many of us have witnessed the civilised society folks gape bafflingly when they hear our toddlers declaim their minds out in English. Language is such a pure form of communication. It's unjustified to rate one over the other. The more languages one knows and the fluency with which one can speak demonstrates one's richness. Thus, the bedtime stories these nights are the likes of 
“huwa vivaad saday nirday mein,
Ubhay aagrahi the swavishay mein,
Gayee baat tab nyaayaalay mein,
Sunee sabhi ne jaani.
Sunee sabhi ne jaani, vyapak hui kahani!”